Величайший богослов послеупанишадического индуизма Шанкара, проживший короткую жизнь (788-820), так объясняет этот фрагмент из Чхандогья-упанишады:
«Разбойники, укравшие человека, и уведшие его далеко от его обиталища (то есть от понимания того, что твой Атман тождествен Брахману – А.З.), это суть ложные представления (достойный – недостойный, уродливый – прекрасный и т.п.). Его глаза прикрыты повязкой иллюзии, и он повязан узами чувств к своей жене, сыну, другу, стаду (стадо – это любое имущество). «Я сын такого-то, я счастлив или скорблю, я умен или глуп, я благочестив, как я должен жить, и есть ли путь избавления, в чем мое спасение? и т.п.». И так думая, человек запутывается в ужасной сети, пока он не находит того, кто ведает об истинном бытии (в тождестве Брахмана и Атмана – А.З.), кто избавился от рабства, полон счастья и благожелательности ко всем другим. От него познает человек путь знания и суетность мира. И так человек, который являлся невольником своих собственных иллюзий, освобождается от зависимости от земных вещей и обстоятельств. Сознавая теперь свое истинное бытие, он понимает, что он вовсе не сбившийся с пути, каким считал себя. Напротив, он понимает теперь, что такое Бытие: это Бытие – он сам. Так с глаз его спадает повязка иллюзии, порожденная неведеньем (avidyā), и он становится подобным человеку из притчи, который, полный счастья и безмятежности, воротился в свой дом (обрел Атмана)» (M. Eliade. A History of Religious Ideas, vol. I, From the Stone Age to the Eleusinian Mysteries. Chicago, IL: University of Chicago Press, 1978. P. 47).